“边厢”还是“壁厢”?

作者:撕边一锣

    梅派名剧《宇宙锋》反二黄唱段中有一句唱词是“那边厢又来了牛头马面”,其中“那边厢”的唱腔是: 那( 2 2)边(2·3)厢(5·6 3235 │2 2) 每当听到这句唱时,总觉有点美中不足——按照京剧字音的四声规律,“边”作为阴平字,其音高一般不应低于邻近的字, 而这里的“边”却并未高唱,听起来象是“那变厢”。虽说以梅大师的功力,后辈不敢妄谈算不算“倒字”或“以字就腔”,但这句唱显然使后学者很难不把“边”字唱“倒”。

    如何妥善地解决这个“倒字”的难题呢?一般有两种解决方案:一是改腔,二是改词。如果改腔,似应改为: 那(2 3)边(5 5)厢(5·6 3235 | 2 2) 这样字肯定正了,但一来“边”字以齐齿呼唱高音“5”,增大了难度,二来旋律不如原来优美,可谓费力不讨好。如果改词,又当如何呢?笔者认为,其实并不是改词,只不过是还“边厢”以其本来面目——“壁厢”而已。

    翻翻辞典,一般查不到“边厢”,倒是有“壁厢”这个词。在江浙等地的方言中,至今还常用“东壁厢”(东边)、“西壁厢”(西边)或者“这壁厢”(这边)等词,在京剧唱词中,例如《法场换子》徐策唱的大段”反二黄”里“这壁厢绑的是薛猛元帅,那壁厢绑的是马氏裙钗”两句唱词中都有”壁厢”这个词。估计京剧老戏流传的唱词中,“边厢”原本就是“壁厢”,由于在某些方音中“壁”、“边”两字的读音相近,在口传心授过程中,逐渐从“壁厢”演化出“边厢”这个词,进而又由“边厢”替代了大部分“壁厢”,并在新编戏中广为采用。时至今日,我们当然还应尊重现实,顺应自然,完全没有必要硬把现在流行唱词中的“边厢”统统改回到“壁厢”。但了解了上述缘由,在必要时用“壁厢”取代“边厢”就可以说是名正言顺的了。

     所以,笔者建议把《宇宙锋》的这句唱词改为“那壁厢又来了牛头马面”。这样,词义未变,唱腔原封不动,既保持了梅派的原汁原味,又由于“壁”系去声字,安在原唱腔上非常熨贴,避免了“倒字”之嫌,真正做到了字正腔圆,两全其美,何乐而不为!

 


咚咚锵工作室ddq@dongdongqiang.com

 

LU
LinkUnion Free Advertising Network
Member of LinkUnion - Click Here to Join