咚咚锵--中华戏曲网

戏曲E文

《欲望城国》的得与失

  • 关键字: 苏扬 吴兴国 魏海敏 欲望城国 天桥剧场 台湾当代传奇剧场
  • 作者: 苏扬
  • 类别: 报道
  • 添加时间: 2017-05-17 21:17:25
  • 报导来源: 光明日报
  • 点击次数:
  台湾京剧人吴兴国与魏海敏主演的京剧《欲望城国》近日在天桥剧场演出。这部30年前的作品可谓声名显赫,它是吴兴国创办的台湾当代传奇剧场的首部大戏,据莎士比亚名剧《麦克白》改编而成,剧中多种艺术尝试曾带来巨大争议。但今天看来,这些尝试并未出格,只是京剧本体的唱念做打因演员功力欠缺而让人失望。
 
  吴兴国多才多艺,是集演员、剧作家、导演身份于一身,横跨电影、电视、传统戏曲、现代剧场以及舞蹈界的全方位艺术家。他自幼学习京剧武生,大学期间加入了林怀民创办的云门舞集,毕业后加入陆光国剧队,拜台湾四大老生之一周正荣先生为师,改唱文、武老生,曾与张曼玉、王祖贤演过电影《青蛇》,与陈冲主演过电影《诱僧》。但吴兴国最大的成就还是在戏曲创新上。1986年,台湾的一群戏曲演员意识到传统艺术的优势不再,开始思索如何使传统艺术与当代剧场接轨,于是,在艺术总监吴兴国的带领下,“当代传奇剧场”就此诞生,创团的首部大剧就是改编自莎士比亚《麦克白》的《欲望城国》。
 
  《欲望城国》将莎翁的经典悲剧故事结构移植到中国东周时期:在那样的乱世,出征中的大将敖叔征被山鬼预言会受封统领西城,接着会成为一国之君。归国后他果然受封,并激发其成为一国之君的野心。在其夫人的唆使下,他弑君夺权,最终却被仇人之子灭国,自己也被部下所杀。《欲望城国》从故事情节到结构安排,从音乐到唱腔设计,都充分做到了中国化、戏曲化。与此同时,借用现代舞台审美理念,在手法上借鉴其他艺术形式,如体现舞蹈的舞俑,如电影的慢动作,以及灯光的运用等,都是时尚并符合当今审美的。在唱腔上也很传统,全剧只有一段四句的慢板,也没有过高、过难的唱段,因而显得干净和安静。表演上也很有分寸感,尽管在吴兴国的表情和身段上明显增加了一些京剧所未有的日本戏剧表演,但京剧的程式也是恰到好处。
 
  只是从全剧看,人物塑造方面弱化了原著人物性格的体量和魅力,被引诱的野心膨胀过程以及罪恶力量强大得摄人心魄的澎湃没有了,只看见敖叔征在激将下铤而走险,最后控诉“这难道都是上天的安排不成吗?”“看来我敖叔征果然中了你的诡计。”如果说《麦克白》强调的是人,那么《欲望城国》则回归到戏曲的因果报应,这显然不如原著深刻。
 
  既然是京剧,就要有京剧的技艺,但这一点上最令人失望。传统戏曲中,有相当多的手段可以外化人物内心的激烈冲突。它们可以借助京剧程式,来展示人物的矛盾心理,乃至精神崩溃的过程,可惜此剧却没有拿来用,而是运用影视或话剧的写实手法。特别是两个大关节处,尤其觉得遗憾。一是“见鬼”,京剧《伐子都》《打金砖》中太多表演可以借鉴,不想却这样轻轻放过;夫人“洗手”部分,如果不是穿了这种“写实服装”,而是用戏曲的水袖,效果绝对翻倍。当然魏海敏唱做俱佳,是全剧最大的亮点,体现出梅葆玖先生大弟子的风采;吴兴国年逾六旬仍可摔僵尸,并从两张桌上成功翻下,宝刀不老,但唱功则有些逊色。此外龙套、配角的马趟子、筋斗、吊毛,过于重复、冗长,演唱及念白均不标准,步法凌乱,口齿不清,基本功不到家,也拉低了此剧的专业水准。
 

当然,用今天的眼光看待30年前的作品未免有些苛刻,但艺无止境,好戏是改出来的,希望此剧也能与时俱进。假使能够加工打磨,相信定会更臻完美。25l咚咚锵--中华戏曲网

(摘自 《光明日报》 2017年05月17日 12版) 25l咚咚锵--中华戏曲网

条评论发表评论

匿名发表 用户名: 密码: 验证码:
所有评论
返回顶端